源氏物語と京都を日英両語で 梶山寿子・著プレジデント社・刊 この本は、11世紀の宮廷文学の傑作である源氏物語を軸に、京都という実際の歴史的都市を舞台として「物語の世界」と「旅の世界」を英語・日本語の対訳形式で紹介すると […]
カテゴリー: BOOKS
Totto-chan The Sequel 翻訳者のサイン会などNYで開催
『窓ぎわのトットちゃん 続編』 英語版 作:黒柳徹子 絵:いわさきちひろ講談社USA 2025年 講談社USAは黒柳徹子のベストセラー『窓ぎわのトットちゃん続編』の英語版発行に合わせニューヨークで記念イベントを開催する […]
眞子さん表紙に TOWN &COUNTRY誌
「身分を隠したプリンセス」 米老舗家庭雑誌が特集 米誌『タウン&カントリー』が、秋篠宮家の長女、小室眞子・元内親王を特集記事で取り上げている。同誌は1846年創刊の老舗ライフスタイル誌で、読者には上流階級や富裕層が多い […]
意外なほめ言葉 ニューヨークの魔法
I love your coat. あなたのコート、すてきね。 I love your bag. そのバッグ、いいわね。 見知らぬ人に、服装や身につけている物をほめられることは、ニューヨークではよくある。 あ […]
窓越しの声 ニューヨークの魔法
何がそんなにおかしいのか、Tシャツにジーンズ姿の若者4人が、体をねじって笑い転げながら、目の前を通り過ぎていく。ヘアバンドからスニーカーまでピンク色にまとめあげた5歳くらいの女の子が、もう一方の手にコーヒーを持った母親 […]
虎フグとマラソンのニューヨーク喰い物語
日本食ブームの原点 馬越 恭弘・著本の研究社・刊 マンハッタンの東52丁目のレキシントン街と3番街の間にある「レストラン日本」は、1963年、今から62年前に当地で初めて本格的総檜造りの寿司バーを開設した店だ。慶應義塾 […]
双子の母のため息 ニューヨークの魔法
ある夜、いつもよりかなり遅れて、夫が家に戻ってきた。 バスがなかなか来なくて、ずいぶん待たされたよ、と言いながらも、なんだかうれしそうである。 待てども、待てども、バスは来ない。本を読むには、もう暗すぎる。ほかにす […]
Mr. IVY くろすとしゆき・著 書評
あの時代みんなアイビーだった小学館スクウェア・刊 日本は、1960年代初頭から日本人男性の服装について大きな転換期を迎えた。今と違い、当時の東京オリンピックが開催された1964年あたりには、すでに日本全国にアイビールッ […]
敵国、日本を訪ねて ニューヨークの魔法
反日感情を抱いていた元米国軍人ね。それは私ですよ。 今からもう二十年前、日本の全国紙の日米姉妹都市についての特集で、そういう人がいると知って、調べていた。ケン・ウッドさんを探し当て、初めて電話で話したとき、彼は静かに […]
名画を守るMoMAのヒーロー ニューヨークの魔法
日本の人気特別展の比ではないものの、その日のニューヨーク近代美術館(MoMA=Museum of Modern Art)は、かなり混雑していた。この日は閉館時間がいつもより三時間遅く、午後四時から八時まで無料で入館でき […]
JSで「リング」上映会 原作者の鈴木氏が来米
日本ホラー映画の金字塔NYで 日本のホラー映画ブームの火付け役ともなった映画「リング」(1998年公開、鈴木光司原作、中田秀夫監督)の上映会が4月28日、ニューヨークのジャパン・ソサエティーで行われ、会場は米国人ファン […]
ニューヨークのとけた魔法
ジョン・F・ケネディ国際空港からマンハッタンまで、珍しく乗り合いのバンに乗ることにした。空港の建物を出ると、スーパーシャトルと書かれた青い車が停まっていた。そちらへ向かって、名札を付けた白人の男の人が歩いていたので、あ […]












