編集後記

【編集後記】

   みなさん、こんにちは。日本国内で、全国的な米不足で、価格高騰が深刻化しているなか、江藤農林水産大臣が、今月18日の講演で「私はコメは買ったことがない。支援者の方々がたくさんコメをくださり、売るほどある」などと発言したことで21日辞職しました。コメ行政を担うトップの耳を疑うような発言に国民の怒りは収まりません。政府が備蓄米を放出しても、米の高値が続き、日本全国の小売店に行き渡ったのは1割とのこと。備蓄米のほとんどを全農が買い占め、大手取引先のみに卸している現状は、日本国民を搾取しているとしか言いようがありません。一方で、米国では日本のお米が安く買えるということで一時帰国の際に、日本から輸入された日本米をお土産に持って帰る人が出始めています。日本で5月5日から11日までの銘柄米は5キロあたり4434円で前週比36円値上げ、片やインフレが続くニューヨークでは、日系食料品スーパーで、日本から輸入された米が24ドル(1ドル150円換算で3600円)などで販売されています。カリフォルニアでは一昨年の水飢饉で、米の生産が大きく低下したことで販売価格が高騰し、それまで割高感のあった日本からの輸入米と値段格差が縮まったことから、在米邦人家庭では、値段に大きな違いがないのなら日本米へとシフトする消費者が多いとのことです。契約時の値段がまだ安かったから米国での販売価格がまだ安いとい説明は納得できますが、日本から運んできて、国内輸送コストもかけてなお、日本の米が日本国内より安いというのは、いかに日本の米価格が高騰しているかを物語っています。一時帰国の際にお土産で日本から輸入された日本米を持って帰るというのもなんとも皮肉な話です。ちなみにコメは個人で持ち帰る場合、手荷物として持ち込むことができ、1年間に100キロ以下であれば、地方農政局や植物防疫所への届け出ることで納付金や関税が免除されるそうです。日本を海外から見ていると、弱いものが搾取されて損をする社会である印象を強く持ちます。在外選挙で投票する海外の有権者は少ないですが、「おかしいんじゃね?」とこれからも小さな媒体ながら声を上げていきたいと思います。それでは、みなさんよい週末を。(お知らせ)来週は休刊週になり、新聞は1回お休みします。次回は6月7日号になります。(週刊NY生活発行人兼CEO、三浦良一) 

【今週の紙面の主なニュース】(2025年5月24日号)

(1)帰国土産は日本米 「日本より安い!」

(2)河村武明の芸術魂 NYから世界へ飛び出す

(3)第29回JAA NYで活躍する日本人・日系人美術家展

(4)メキシコ海軍帆船事故 ブルックリン橋でマスト3本折る

(5)旭酒造から株式会社獺祭に社名変更

(6)生き生きEATS 味わい深い和の心愉しむ3品

(7)ニューヨークのとけた魔法

(8)ハンター大で茶会 日本についての研究発表も

(9)なぜ、あの人との会話は噛み合わない  BOOKS

(10)ブルースに魅せられて シネマ映写室

帰国土産は日本米 「日本より安い!」

 日本国内で、全国的な米不足で、価格高騰が深刻化している一方で、米国では日本のお米が安く買えるということで一時帰国の際に、日本から輸入された日本米をお土産に持って帰る人が出始めている。日本で5月5日から11日までの銘柄米は5キロあたり4434円で前週比36円値上げ、ブレンド米は同3895円で同54円の値上がり。インフレが続くニューヨークでは、日系食料品スーパーで、日本から輸入された米が24ドル(1ドル150円換算で3600円)などで販売されている=写真=。日本から輸入された滋賀県産のこしひかりや、北海道産のななつぼし、ゆめぴりかなど日本の米が山積みになっている。

 カリフォルニアでは一昨年の水飢饉で、米の生産が大きく低下したことで販売価格が高騰し、それまで割高感のあった日本からの輸入米と値段格差が縮まったことから、在米邦人家庭では、値段に大きな違いがないのなら日本米へとシフトする消費者が多いようだ。

 日本から米を輸入販売しているある日系業者によると「1年ほど前からカリフォルニア米の価格が上昇している一方で、日本からの輸入米はほぼ値上げをしていないため価格差が縮まってきていると感じる。日本国内の米不足や価格高騰のために、こちらから一時帰国するときに、輸入された日本産米をお土産に買って行かれる方もあります」と話す。

 日本から米をアメリカに輸入し、米国で精米して卸販売、小売を5年前からニューヨーク州ウエストチェスターでしているライスファクトリー(WAKKA USA)CEOの伊藤聡さんは今後の日本からの輸入日本米の見通しについて次のように語る。

 「the rice factoryでは、輸出用米という日本国内の需給に影響を及ぼさない枠組みの中で日本産米を調達をしているのですが、制度の性格上、価格交渉は播種前に行う必要があります。昨夏から日本国内ではお米の高騰、不足が騒がれ始めましたが、私たちはその時すでに価格、数量ともに決定していたので、現状はその水準で適正な価格設定をして販売しております。ただ2025年産は大幅な価格高騰を受けてからの値決めになりますので、ある程度は吸収しても、値上げに踏み切らざるを得ないと思います。数量に関しては、おかげさまで長年お付き合いをさせていただいている産地から、今までと同様に出荷頂けるとお話をいただいておりますので、ユーザーの皆様には安心して召し上がって頂ければと思います。トランプ大統領による関税の影響は、今のところまだ大きくありませんが、先が見えず不安もあります。最近は日本人以外のお客様も多く、日本産米のファンが確実に増えていると実感しています」と話す。

(写真)NYの日系スーパーで販売されている日本米

河村武明の芸術魂 NYから世界へ飛び出す

 画家・河村武明(58)のニューヨーク個展「飛び出すアート=枠を超えて(TOBIDASU ART〜Breaking Boundaries)」が5月17日から22日まで、天理文化協会で開催された。 

 1967年徳島県阿南市生まれ。ロックミュージシャンでボーカルだった河村は2001年10月、34歳の時に脳梗塞で倒れ、命はとりとめたものの、発音が困難になる構音障害、聴覚障害に失語症、さらに利き手の右手が麻痺する重い後遺症が残った。

 絶望の中に光を見たのは北野武の映画「HANABI」だった。事件捜査で障害者となった刑事が絵を描くのを見た数か月後、自分でも左手で絵を描き始め、発症から半年後、退院を待たずに京都で路上販売をスタートした。

 その活動が話題となってメディアに取り上げられ、路上デビューから約1年後、2002年髙島屋からのスカウトをきっかけに、全国で定期的に個展を開催するようになる。枠から飛び出すアートは、河村が枠の中に収まらずに飛び出していこうという生き方そのものを表現したものだ。NYのオリジナル作品4作品を含め29点を展示した。取材は妻の育子さん(44)を通した筆談で進んだ。NYでの個展の意味を問うと「挑戦とチャンスを得る世界デビューのきっかけ」=写真=と書いた。今回の個展で作品は、国境という枠を超え、NYから世界へ飛び出すアートになった。(写真・三浦良一)

第29回JAA NYで活躍する日本人・日系人美術家展

31日まで展示販売
NY日系社会に貢献

 第29回JAAニューヨークで活躍する日本人・日系人美術家展覧会がニューヨーク日系人会館ホール(西45丁目49番地5階)で開催されている(主催・NY日系人会JAA、後援・在NY日本総領事館、週刊NY生活、よみタイム)。

 同展は1996年から、コミュニティーに貢献をしようと集まった26人の日系アーティストが始めたチャリティー美術展。当時からのからの参加作家は、皆70歳後半から90歳代だが全員現役で精力的に作品を作っている。

 本年の参加作家は、林幸江、平之内美穂、百田和子、小林園美、三浦良一、森本和也、永野みき、大野廣子、作山畯治、佐藤正明、篠原空海アレックス、篠原有司男、竹田あけみ、依田順子、依田洋一郎、廣瀬ジョージ、廣瀬公美、市村しげの、久住真理子、森本洋充、森戸泰光、野田正明、小野知美、佐々木健二郎、澤野水纓、塩原乃り子、鈴木克美、渡辺啓子、依田寿久、特別展示・飯塚国雄、中里斉。

 初日の15日にはオープニングレセプションが開催され、後援団体を代表して在ニューヨーク日本総領事館の森和也首席領事が祝辞を述べた。当日は延べ200人あまりが来場して出展作品を鑑賞しながら歓談した。展示作品はすべて販売されており、売り上げの50%がJAAに寄付される。会場では早速、気に入った絵を買い求める来場客の姿もあり大盛況だった。展示は今月31日(土)まで。入場無料。平日は午前10時から午後5時まで。土曜日は午後3時まで。日曜休館。問い合わせは212・840・6942(JAA事務局)。

Photo: i.g.@hashimotophotography

メキシコ海軍帆船事故 ブルックリン橋でマスト3本折る

乗組員22人が死傷

 マンハッタンのイーストリバーにかかるブルックリン橋で17日夜、メキシコ海軍の帆船が通過の際、マストが橋にぶつかり折れ、乗船員2人が死亡、19人が重軽傷を負った。

 事故は午後8時26分ごろ、ブルックリン側のブルックリン橋公園近くで起きた。メキシコ海軍の練習船クアウテモック号が橋の下を通過したが、3本のマストはどれも橋下の高さより高く、ゆっくりではあるが次々と橋に激突し折れた。乗っていた277人うち22人が負傷し病院に搬送された。重傷だった13人のうちマストから転落した2人の死亡が搬送先で確認された。負傷者は出帆に合わせ、マストの上で整列していた。

 ニューヨーク市緊急事態管理局の広報担当者によれば、マンハッタンの埠頭(ピア)17に停泊していたクアウテモック号は、ブルックリンのウォーターフロントで燃料補給をしてからアイスランドへ向かう予定で、ブルックリン橋に向かう予定はなかったという。事故当時の映像を見るとタグボートの向きとは反対に船が向かっているのが確認できる。ニューヨーク市のアダムス市長は「船はなんらかの理由で動力を失っていた」と述べている。詳しい事故原因については調査中だがニューヨーク市警の担当者は「機械的な問題」が生じ、航行を制御できなくなったとの見方を示した。船の操縦士が機械の故障を報告しており、船が動力を失ったことにより制御不能になったと見られている。

 メキシコのクラウディア・シャインバウム大統領は、事故で乗組員2人が亡くなったことに深い悲しみを覚えていると述べた。

 橋の航行限界高は127フィート(約43メートル)に対しクアウテモック号のメインマストの高さは約160フィート(約50メートル)あった。ブルックリン橋では1921年や1935年など衝突してマストが折れる事故が何度か起きている。最近のものでは1986年に貨物船のレーダーがぶつかって壊れる事故があった。

 クアウテモック号は1982年にスペインで建造され、全長約297フィート(約91メートル)、幅約40フィート(約12メートル)。メキシコの海軍士官候補生のための練習船として国際親善も兼ねて定期的に使用されている。日本にも時々来ており、昨年7月に寄港した。今回はメキシコのアカプルコを4月6日に出航し、254日間かけてニューヨーク、キングストン(ジャマイカ)、レイキャビク、アビレス(スペイン)、アバディーン(スコットランド)、バルバドス、ロンドンなどに寄港する予定だった。

 ブルックリン橋は142年前に建造されているが、大きな損傷はなく40分間ほど一時閉鎖されただけで交通は通常通りとなった。事故を起こした船は調査のためイースト川の埠頭36に係留されている。

(写真)事故調査のため係留された帆船(20日、写真・三浦良一)

旭酒造から株式会社獺祭に社名変更

「トライ、トライ、トライ!」

会長 桜井 博志さん


  「成功は一筋縄ではいかないんですよ。酒造業界の中で私はミスターミステイクと言われているほどたくさんの失敗をしてきたけれど、そのたびに再度チャレンジしてきたから今があるんです」。ジャパン・ソサエティーで19日夜開催された獺祭の試飲会と講演会で桜井博志会長は、、ジョシュア・W・ウォーカー理事長との対談講演で語った。1976年に旭酒造に大学卒業後に入社したが父親の社長と経営方針が合わずに解雇され、会社を出たが84年に父親が亡くなり、3代目社長として復帰。「最初は亡き親父に目にもの言わせてやろうと思ったが過去10年で売り上げが3分の1になっている会社で今までと同じことをやっていてはダメだと決断し、当時誰もやっていなかった純米大吟醸と東京市場に的を絞ったのが良かった。引き継いだ時に、当時の旭酒造の看板商品だった旭富士がそこそこ売れていたら、今日はなかった。今年社名を旭酒造から株式会社獺祭に社名変更する。10月には種子島から獺祭は海を超えて宇宙に行く。対米進出のきっかけはCIA、カリナリー・インスティチュートの呼びかけがあったこと、ニューヨークという世界の中心で現地生産できるという魅力があったこと。日本と海外の売り上げ比率は現在4対6。アジアの時代などと言われてるけれど、欧米の文化の重要性ってすごくあるんです。食の都のパリ、イタリア、経済のアメリカ、その中心のニューヨーク。現地生産なのでトランプ大統領の関税も関係ありません。ビール事業では失敗しましたが、それで好きな獺祭一本にかける思い切りができたんです。最初からうまくいくことなんてありません。トライ、トライ、トライです。トライ・アンド・エラーの連続です。それしか成功の道はありません」。240人の会場から大きな拍手が沸いた。  (三浦)

生き生きEATS 味わい深い和の心愉しむ3品

プロに聞く、生き生きEATS(イーツ)

元気と美味しいを求めて料理の達人が腕を振るう (54)

一流レストランシェフの手解き

 今月の生き生きEATSは、ニューヨーク市内でエレガントで親密なダイニング体験を提供するレストランを複数運営しているクマ・ホスピタリティ・グループの和食シェフ・総料理長の浅沼学さんに鯛茶漬け、名古屋風手羽先、どら焼きの3品を紹介していただきます。浅沼さんは、 山形県で生まれ育ち、宮城県の調理師学校で懐石料理を学んだあと、東京や台湾の有名レストランで修業を重ね、日本最高峰の料理人コンクール「RED(料理人の夢)」に出場。その後、「MIFUNE」、「TORIKO」、「Uchu」、「odo」など、様々な一流レストランでシェフを務めています。


◾︎どら焼き

材料

卵 200g

上白糖 1 75 g

薄力粉 1 7 5 g

もち粉又は餅米 25g 

※無ければ薄力粉

はちみつ 12g

日本酒 50g

水 50g

重曹 5 g(ベーキングパウダー)

【作り方】 

【作り方】 

 材料を混ぜて漉し、2、3時間生地を休ませます。

フライパンに薄く油を引き生地を流します。

気泡が大きくなってきたらひっくり返し軽く焼き、冷まします。

※フライパンの温度が低すぎると膨らまないです。温度を上げ弱火にするのがポイントです。

※ふわふわにしたい場合卵だけハンドミキサーで立ててから粉などを混ぜてください。

※お好みであんこやバター、クリームや白玉など入れお楽しみください。


◾︎名古屋風手羽先

材料

A,手羽先タレ

黒砂糖 60g

味醂 250g

酒 330g

濃口醤油 120

にんにく 一粒(6~10g)

※半分になるまで煮詰める。

B,手羽先醤油

酒 1

薄口醤油 1

※無ければ濃口 1

【作り方】 

Bで手羽先を洗い、Bを捨てる。

片栗粉をまぶして170度の油で7分程揚げる。

揚がったらAを絡める。

※長時間揚げることで骨が取れやすくなる。

※お好みでブラックペッパーやガーリックパウダー、オニオンパウダーをまぶす。


◾︎鯛茶漬け

材料

A胡麻醤油

白胡麻ペースト 50g

濃口醤油 15g(大さじ1)

砂糖 8g(大さじ1)

出汁 30g(大さじ2)

※水、本だしで構いません。

B刺身醤油

濃口醤油 100

酒 20

味醂 30

【作り方】 

【作り方】 

Bを鯛の切り身にさっと漬け込み下味を入れる。

切り身をAに絡めて温かいご飯に盛り付ける。

お好みのお茶をかけて山葵、ぶぶあられ、胡麻、海苔などお好みでお楽しみください。

※鯛だけでなくマグロやサーモンなど様々なお魚でお試しください。

ニューヨークのとけた魔法

 ジョン・F・ケネディ国際空港からマンハッタンまで、珍しく乗り合いのバンに乗ることにした。空港の建物を出ると、スーパーシャトルと書かれた青い車が停まっていた。そちらへ向かって、名札を付けた白人の男の人が歩いていたので、あなたがドライバーですか、と声をかけると、黙って胸の名札を見せる。どうやら、そうらしい。

 バンの後ろにスーツケースを入れろ、と顎をしゃくって合図する。言われたとおりに、ショルダーバッグだけ持って乗り込んだ。

 私が最初の乗客らしく、まだ誰も乗っていない。座席は運転席の後ろに三列あり、私は最前列にすわった。

 Sit in the middle!

 真ん中にすわれ!

 ドライバーが怒鳴った。乗り込もうとしたとき、彼がそう指示したらしいが、私には聞こえていなかった。バンに指定席があるわけでもないのに、ドライバーに乗る場所まで決められる。

 あとから、三十代ほどの女の人がやってきて、最後列にすわろうとすると、再びドライバーが、真ん中にすわれ、と高飛車な口調で言った。

 なんで、あなたにいちいち、指図されなきゃいけないのよ、といった顔を一瞬したが、何も言わずにドライバーに従い、私の隣に少し間を空けて落ち着いた。

 別の女の人が、大小のスーツケースを引いてやってくる。大きいほうを後ろに入れ、もうひとつはバンに持ち込み、最前列にすわって、脚の間に立てて固定した。荷物の高さは、女の人のおなか辺りまであり、その上にショルダーバッグを乗せた。

 スーツケースは、後ろに乗せろ、とドライバーが命令した。

 どうして? 何がいけないって、いうわけ?

 大き過ぎる。

 飛行機の機内持ち込み荷物は、バンの中に乗せていいって、前もって電話で確認したら、そう言われたわ。

 それは機内持ち込みの大きさじゃない。

 これは機内持ち込みの大きさよ。現にさっきの飛行機だって、機内に持ち込めたわ。

 おれの車はジャンボジェットじゃない!

 私は、これを一緒に、ここに、置きます! だって、この荷物のせいで、ほかの人がすわれないわけじゃないでしょ。

 後ろに入れろ!

 いいえ、ここに置きます!

 ふたりの声はどんどん大きく、とげとげしくなっていく。

 結局、女の人は一歩も譲らず、問題のスーツケースを脚の間にはさんだまま、ふてくされてすわっている。ドライバーはついにあきらめ、勢いよくドアを閉めると、思い切りアクセルを踏んだ。

 しばらくすると、女の人は吐き捨てるように言った。

 I didn’t want to come back! The moment I got here, I knew why I didn’t want to come back! I’m not doing this again!

 戻ってきたくなんか、なかったのよ! ここに着いた瞬間、こんなところに戻ってきたくなかった理由を思い出したわ! もう二度としないわ!

 (次回へ続く)

 このエッセイは、「ニューヨークの魔法」シリーズ第5弾『ニューヨークの魔法のじかん』に収録されています。

https://www.amazon.co.jp/dp/4167717220

ハンター大で茶会 日本についての研究発表も

日本語プログラムの学生

 ニューヨーク市立大学ハンターカレッジの日本語プログラムを履修している学生たちによる「茶会」が14日、同校の西校舎603号室で開催された。このイベントは、同プログラムの今季の授業で茶道を受講した学生たちが、自分たちが学んだお点前を一般に披露する目的で行われたもので、約120人の参加者が集いお茶会を楽しんだ。 

 訪れた参加者に対し、茶道クラスの生徒たちが、茶道の作法のみならずその歴史や心得、精神性なども交えて詳しく説明をし、実際にお茶と和菓子を提供して茶道という日本の伝統文化を紹介した。 

 今季に茶道クラスを受講し、この日参加者にお手前を振舞った同校4年のエイミー・ターさんは「もともと日本の音楽など日本文化が好きで、友人に誘われてクラスを受講した。お茶会の一連の動作は一つ一つに意味がありとても興味深く、『一期一会』という日本の独特の精神を学び興味深かった。近い将来に日本を訪れて実際に日本文化を体験してみたい」と話し、今後も茶道を通してより深い日本文化を勉強していく意欲を見せた。 

 同クラスは、裏千家茶の湯センターの協力を得て開講されており、米国で9校ほどしか認められていない茶道で単位が取得できる履修科目となっている。ニューヨークで茶の湯の良さを知ってもらうため、講師を務める阿部真理宗真氏やフィリップ・ハファティ宗建氏らが生徒への指導を行っている。

 また、茶会に先立つ12日には、ハンター大大学生たちによる日本に関する研究パネル発表会が開催された。これはニューヨーク地区で活動する日本の文化に関係する仕事をしている人を訪ねて、仕事の内容や仕組み、社会との関わりについて対面インタビューして調べたことをパネルにまとめて、発表するもので、毎年卒業シーズンに開催されている。

 今年は、日本の茶室の設計や殺陣による武士道精神、ニューヨークでのソシアルワーカーの仕事、NY日本総領事館の文化担当、アニメ、漫画翻訳・通訳者、画家、テレビキャスター、日本の大学との交流、ハンターカレッジ内の日本語クラブについての12人が展示発表し、来場者に学習したことを説明した。

 中国系のジンフェン・ザンさんは日本の茶室デザイナーの遠山典男氏と連絡をとってインタビューした。「茶室は入り口が小さくて、どんなに偉い人も頭を下げて入るところに日本の精神性を感じた」という。バングラディシュから来て在米9年のカジ・クブラさんは大阪メトロポリタン大学と週5回の日米オンライン会話の活動内容を報告した。同大日本語クラブの会長を務めるだけあって流暢な日本語で来場者を驚かせた。

なぜ、あの人との会話は噛み合わない  BOOKS

米澤創一・著
プレジデント社・刊

 かいつまんで言うと人間社会のコミュニケーションのあり様を分析して解説している本だ。コミュニケーションを噛み合うものにするためには、話の目的・全体を捉える「抽象的な視点」と、話の詳細を捉える「具体的な視点」の両面が必要だと説く。この「具体と抽象」をキーワードにコミュニケーションの本質に迫っていく。例えばこんな具合だ。

Aさん「ねえ、ちょっといい? 最近毎日夜中まで残業して正直かなりしんどいんだよね。先週なんて一度も日付が変わる前に帰れなかったし」

Bさん「そっか、夜中までかあ。夜ごはんとかどうしてるの?」

Aさん「うん、もう疲れが溜まりすぎているのか、昨日なんてコンビニのおにぎり1個しか食べれなくて」

Bさん「おにぎり? そういえばね、この前すっごく美味しいおにぎり屋さんを見つけたんだ! 具が鮭とか梅とかいろいろ選べるし、海苔もめっちゃパリパリ。最近ハマっちゃって、しょっちゅう行っているんだよね!」

Aさん「・・・へえ、そうなんだ」

Bさん「とにかくそのお店、本当に美味しいから、今度絶対行こうよ! お店のおばあちゃんがすっごく優しくて、なんか昭和の雰囲気を感じるのがまたよくてさ・・・」

   ◇

 Aさんは、「いやいや、それが話したかったんじゃないんだけど」と思いながら、途中で話を遮るのも悪いし、と苦笑いをするしかなかった。この会話を読んで「なんだかBさんは空気が読めない人」「Aさんがかわいそう」という感想が浮かぶか、あるいは、「Bさんなりの気遣いが裏目に出ただけでは?」と感じる人もいるかもしれない。実はこんなふうに「噛み合わない会話」が起きるとき、それぞれの思考の過程にヒントが隠れているという。Aさんはおそらく誰かに共感や労いの言葉をかけてもらいたい、愚痴を聞いてもらいたいというそれだけだったのだろう。疲れていて食欲がないことの例としてたまたまおにぎりを出したのに、Bさんは「おにぎり」という言葉に食いついてしまったわけだ。Bさんを無邪気なキャラとして描いているので、AさんはBさんのことを不快になってないが、もし別の性格だったら「なんかあの人の反応、気に入らない」と険悪になってしまうかもしれない状況なわけだ。

 本書では「具体的知識」と「抽象化能力」が引き起こす誤解やすれ違いについて深掘りしている。二つの要素は一見対立する概念に見えるが、どちらもコミュニケーションの本質を捉える上で欠かせない車の両輪のようなものだという。世の中にはいろんな人がいるが、その人と会話をする時に、相手とどの程度のレベル感で話せば通じやすいかを意識するだけで噛み合う度合いが変わってくると説く。本紙読者のように海外で日本人以外の人とコミュニケーションしていく場合にはもっと「相手の立場を重んじ、慎重にかつフレンドリー」になっていくことが国際コミュニケーションの要諦なのだとなんとなく理解できる本だ。 (三浦)

ブルースに魅せられて Sinners シネマ映写室

  

1930年代のミシシッピ・デルタを舞台に黒人の文化、慣習、歴史に光を当てながら彼らコミュニティを抹殺しようとする敵対集団との抗争を描く物語。といっても人種差別を盛り込んだシリアス系とは異なり、娯楽性の高いホラー・ミュージカルともいえる珍しいジャンルだ。南部ならではのブルースのパフォーマンスがふんだんに盛り込まれ、それだけでも十分堪能できる音楽ファンにとっては必見作品。

 歴史、文化などは史実に基づいているが物語はまったくのフィクションで脚本・監督はライアン・クーグラー。双子の兄弟スモークとスタックを演じるのは「Creed」「Black Panther」などクーグラーお気に入りのマイケル・B・ジョーダン。ジョーダンの演技力には定評があり、本作品でもキャラクターの異なる兄弟を絶妙のスタイルで演じる。

 スモークとスタックはミシシッピ州クラークスデール出身だが、第一次大戦後シカゴに移りマフィアの手先として働いていた。そこで手に入れた金を元手にジュークジョイントを開くために故郷に戻ってきた。音楽、ダンス、酒、ギャンブルが楽しめるジュークジョイントならきっとビジネスは成功する。それが彼らのアメリカンドリームだった。

 すぐにギターの上手い従弟のサミーとピアノ弾きをメインキャストにし、酒の調達は商店を営む中国系のチョウ夫婦から、また、長い間離れていたスモークの妻アニーがキッチンを切り盛りした。こうして、兄弟のクラブは盛大なオープニングを迎える。

 ジム・クロウ時代のディープ・サウスでブルースに酔いしれ、ぴったりと身体をくつけてダンスのステップを踏む人々。それぞれが思い思いの幻想にふけるときでもある。

 しかし、快楽のこの時間は奇妙な訪問者の出現で異様な展開を見せる。黒人コミュニティを潰そうとする敵対集団は単なるKKKではなく超自然現象からの使者だった。

 映画のクレジット開始後に物語を締めくくるとっておきのシーンが挿入されているのでお見逃しなく。2時間7分。R。(明)


■上映館■

Regal Times Square

247 W. 42nd St.

AMC Empire 25

234 West 42nd St.

AMC 34th Street 14

312 W. 34th St.